Abu Hisham reported: When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, set out towards Mecca during the year of the liberation and this news reached the Quraish, Abu Sufyan, Hakim ibn Hizam and Budail ibn Warqa came out to get information about the Messenger of Allah. They proceeded until they reach a place near Mecca called Marr az-Zahran. There they saw many fired as if they were the fires of
Arafat. Abu Sufyan said, “What is this? It looks like the fires of Arafat.” Budail said, “The tribe of Amr are less in number than that.” Some of the guards of the Messenger of Allah say them and they overpowered them and brought them to the Messenger of Allah. At that time, Abu Sufyan embraced Islam and when the Prophet proceeded, he said to Al-Abbas, “Keep Abu Sufyan standing at the top of the mountain so that he will look upon the Muslims.” So Al-Abbas kept him standing in that place and the tribes with the Prophet began passing in front of Abu Sufyan in groups. A group passed by and Abu Sufyan said, “O Abbas, who are these?” Al-Abbas said, “They are the tribe of Ghifar.” Abu Sufyan said, “I have nothing to do with Ghifar.” Then the tribe of Juhaina passed and he said the same. Then the tribe of Sa’d ibn Huzaim passed and he said the same. Then the tribe of Sulaim passed and he said the same. Then came a group whom Abu Sufyan did not recognize. He said, “Who are these?” Al-Abbas said, “They are the helpers, led by Sa’d ibn Ubadah who is holding the flag.” Sa’d ibn Ubadah said, “O Abu Sufyan! Today is the day of a great battle and today what is unlawful in the Ka’bah will become lawful!” Abu Sufyan said, “O Abbas, how excellent then is the day of destruction!” Then came another group which was the smallest of the groups, and in it there was the Messenger of Allah, his companions, and the flag of the Prophet being carried by Az-Zubair ibn Al-Awwam. When the Messenger of Allah passed by Abu Sufyan, he said to the Prophet, “Do you know what Sa’d ibn Ubadah just said?” The Prophet said, “What did he say?” Abu Sufyan said, “He said such-and-such.” The Prophet said, “Sa’d is mistaken, but today Allah will exalt the Ka’bah and today the Ka’bah will be covered with cloth.” The Messenger of Allah ordered his flag to be fixed at Al-Hajun.
[Sahih Bukhari, Book 59, Number 577]
Ibn Hajar reported: It was mentioned by some women in the battle that Sa’d ibn Ubadah said, “Today, what is unlawful will be made lawful; today, Allah will disgrace the Quraish.” So, the Messenger of Allah met with Abu Sufyan when he passed by, and he called out to him, “O Messenger of Allah, will you command the killing of your people?” And he mentioned what Sa’d had said and he said, “I adjure Allah for you regarding your people, for you are the most righteous of the people and the best in their relations.” The Prophet said, “O Abu Sufyan, today is a day of mercy in which Allah will honor the Quraish.”
[Fath ul-Bari]
عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَبَلَغَ ذَلِكَ قُرَيْشًا خَرَجَ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ وَحَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ وَبُدَيْلُ بْنُ وَرْقَاءَ يَلْتَمِسُونَ الْخَبَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْبَلُوا يَسِيرُونَ حَتَّى أَتَوْا مَرَّ الظَّهْرَانِ فَإِذَا هُمْ بِنِيرَانٍ كَأَنَّهَا نِيرَانُ عَرَفَةَ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ مَا هَذِهِ لَكَأَنَّهَا نِيرَانُ عَرَفَةَ فَقَالَ بُدَيْلُ بْنُ وَرْقَاءَ نِيرَانُ بَنِي عَمْرٍو فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ عَمْرٌو أَقَلُّ مِنْ ذَلِكَ فَرَآهُمْ نَاسٌ مِنْ حَرَسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَدْرَكُوهُمْ فَأَخَذُوهُمْ فَأَتَوْا بِهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمَ أَبُو سُفْيَانَ فَلَمَّا سَارَ قَالَ لِلْعَبَّاسِ احْبِسْ أَبَا سُفْيَانَ عِنْدَ حَطْمِ الْخَيْلِ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ فَحَبَسَهُ الْعَبَّاسُ فَجَعَلَتْ الْقَبَائِلُ تَمُرُّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمُرُّ كَتِيبَةً كَتِيبَةً عَلَى أَبِي سُفْيَانَ فَمَرَّتْ كَتِيبَةٌ قَالَ يَا عَبَّاسُ مَنْ هَذِهِ قَالَ هَذِهِ غِفَارُ قَالَ مَا لِي وَلِغِفَارَ ثُمَّ مَرَّتْ جُهَيْنَةُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَرَّتْ سَعْدُ بْنُ هُذَيْمٍ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ وَمَرَّتْ سُلَيْمُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى أَقْبَلَتْ كَتِيبَةٌ لَمْ يَرَ مِثْلَهَا قَالَ مَنْ هَذِهِ قَالَ هَؤُلَاءِ الْأَنْصَارُ عَلَيْهِمْ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مَعَهُ الرَّايَةُ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا أَبَا سُفْيَانَ الْيَوْمَ يَوْمُ الْمَلْحَمَةِ الْيَوْمَ تُسْتَحَلُّ الْكَعْبَةُ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ يَا عَبَّاسُ حَبَّذَا يَوْمُ الذِّمَارِ ثُمَّ جَاءَتْ كَتِيبَةٌ وَهِيَ أَقَلُّ الْكَتَائِبِ فِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ وَرَايَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فَلَمَّا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي سُفْيَانَ قَالَ أَلَمْ تَعْلَمْ مَا قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ مَا قَالَ قَالَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ كَذَبَ سَعْدٌ وَلَكِنْ هَذَا يَوْمٌ يُعَظِّمُ اللَّهُ فِيهِ الْكَعْبَةَ وَيَوْمٌ تُكْسَى فِيهِ الْكَعْبَةُ قَالَ وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُرْكَزَ رَايَتُهُ بِالْحَجُونِ
4030 صحيح البخاري كِتَاب الْمَغَازِي بَاب أَيْنَ رَكَزَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّايَةَ يَوْمَ الْفَتْحِ
قال ابن حجر وَذَكَرَ الْأُمَوِيُّ فِي الْمَغَازِي أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ لَمَّا قَالَ الْيَوْمُ تُسْتَحَلُّ الْحُرْمَةُ الْيَوْمُ أَذَلَّ اللَّهُ قُرَيْشًا فَحَاذَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا سُفْيَانَ لَمَّا مَرَّ بِهِ فَنَادَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمِرْتَ بِقَتْلِ قَوْمِكَ وَذَكَرَ لَهُ قَوْلَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَنْشُدُكَ اللَّهَ فِي قَوْمِكَ فَأَنْتَ أَبَرُّ النَّاسِ وَأَوْصَلُهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا سُفْيَانَ الْيَوْمُ يَوْمُ الْمَرْحَمَةِ الْيَوْمُ يَعِزُّ اللَّهُ فِيهِ قُرَيْشًا
فتح الباري شرح صحيح البخاري كِتَاب الْمَغَازِي بيان المكان الذي ركزت فيه راية النبي صلى الله عليه وسلم بأمره
No comments:
Post a Comment